Os principios do Reiki

 


Os principios do Reiki

Os Princípios do Reiki são uma das grandes ferramentas para desenvolvimento humano do sistema. Contudo, tal como outros aspectos, também estes princípios sofreram alterações quando introduzidos na cultura Ocidental.
Por exemplo, uma das traduções de "Só por hoje, sou bondoso para todos os seres" foi "Só por hoje, honro os meus pais, os idosos e os professores" . Por que não, todos (incluindo o próprio)?
Também o princípio "Só por hoje, trabalho arduamente" foi traduzido como "Só por hoje, trabalho honestamente". Trabalhar honestamente, está implícito no princípio "Sou bondoso para todos", ou será que podemos ser bondosos, não sendo honestos? É óbvio também, que este é um princípio espiritual - daí -, por que será que se mudou este princípio no Ocidente? Falta de entendimento desse facto (de ser «trabalho espiritual árduo»)? Receio de trabalhar o mundo interior (por que dá muito trabalho)? Ou terá sido uma «simples» falha na tradução?
Os Princípios de Reiki foram criados por Mikao Usui, tendo por base, os pensamentos do Governante do Japão da época, o Imperador Meiji, por quem Usui (tal como a maioria dos Japoneses), nutria grande admiração.
Do texto original japonês encontrado no manual do Dr. Mikao Usui descoberto por Frank Arjava Petter, consta o seguinte texto, traduzido pela ex-esposa de Arjava, Chetna Kobayashi, para o inglês e consequentemente por nós, para o português
Nunca ouviu os Princípios do Reiki em Japonês? Ouça aqui (excerto do CD de meditações guiadas, por Jorge A. Ramos, «Reiki Usui Shiki Ryoho - Vol. 6 - Pérolas»).
No tempo do Dr. Usui recitavam-se estes princípios no início de todas as reuniões, assim como os poemas do Imperador Meiji e a Meditação Gassho. O Dr. Usui escreveu no seu manual que os Princípios do Reiki são:
O método secreto para atrair bênçãos, a medicina espiritual de muitas doenças.
    Só por hoje...
    Não me irrito,
    Não me preocupo,
    Sou grato,
    Trabalho arduamente,
    E sou bondoso para todos os seres.